Thirukkural 22:
As counting those that from the earth have passed away,‘Tis vain attempt the might of holy men to say. Meanings:To describe the measure of the greatness of those who have…
Thirukkural 21:
The settled rule of every code requires, as highest good,Their greatness who, renouncing all, true to their rule have stood. Meanings:The end and aim of all treatise is to extol…
Thirukkural 21:
The settled rule of every code requires, as highest good,Their greatness who, renouncing all, true to their rule have stood. Meanings:The end and aim of all treatise is to extol…
Thirukkural 20:
When water fails, functions of nature cease, you say;Thus when rain fails, no men can walk in ‘duty’s ordered way’. Meanings:If it be said that the duties of life cannot…
Thirukkural 19:
If heaven its watery treasures ceases to dispense,Through the wide world cease gifts, and deeds of ‘penitence’. Meanings:If rain fall not, penance and alms-deeds will not dwell within this spacious…
Thirukkural 18:
If heaven grow dry, with feast and offering never more,Will men on earth the heavenly ones adore. Meanings:If the heaven dry up, neither yearly festivals, nor daily worship will be…
Thirukkural 17:
If clouds restrain their gifts and grant no rain,The treasures fail in ocean’s wide domain. Meanings:Even the wealth of the wide sea will be diminished, if the cloud that has…
Thirukkural 17:
If clouds restrain their gifts and grant no rain,The treasures fail in ocean’s wide domain. Meanings:Even the wealth of the wide sea will be diminished, if the cloud that has…
Thirukkural 16:
If from the clouds no drops of rain are shed.‘Tis rare to see green herb lift up its head. Meanings:If no drop falls from the clouds, not even the green…
Thirukkural 15:
‘Tis rain works all: it ruin spreads, then timely aid supplies;As, in the happy days before, it bids the ruined rise. Meanings: Rain by its absence ruins men; and by…